Construction of the Lexington distribution center is two weeks ——- schedule due to supply problems for the structural steel.
(A) on
(B) for
(C) within
(D) behind
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:オーストラリア)
【問題文訳】「レキシントン配送センターの建設工事は、構造用鋼材の供給に問題が発生し、2週間遅れになっています」
【解答】D
【解説】空所のあとのscheduleがポイント。scheduleの前に来て意味のある表現が作れるのは(D)のbehindのみである。behind scheduleで「スケジュールに遅れている」という意味を表す。
【重要語句】
behind schedule「スケジュールより遅れて」