When a driver becomes ——-, a short break at a roadside restaurant or park greatly reduces the risk of an accident.
(A) tired
(B) untiring
(C) tedious
(D) fatigue
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:カナダ)
【問題文訳】「ドライバーが疲れたときは、道路沿いのレストランや公園でちょっと休憩すれば事故の危険は大幅に下がる」
【解答】A
【解説】空所の前にbecomeという動詞が使われていることがポイント。<主語+become+主格補語>の形になり、空所には通常、形容詞が入る。(D)のfatigueは名詞の「疲労」、または動詞の「疲労する」なので該当しない。(A)のtiredが「疲れた」という意味の形容詞で、意味も文法も合う。(B)のuntiringは意味が逆。(C)のtediousは物に用いて「あきあきする、退屈な」という意味。
【重要語句】
roadside「道路沿いの、道端の」
reduce「減らす」
untiring「疲れ知らずの、不屈の」
tedious「つまらない、退屈な」
fatigue「疲労、疲労する」