Most people would like to call their mothers more than ——- other week, but cannot afford the long-distance charges.
(A) each
(B) once
(C) every
(D) any
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:アメリカ)
【問題文訳】「ほとんどの人が母親に2週間に1度以上は電話したいのだが、長距離電話料金を払う余裕がない」
【解答】C
【解説】空所のあとのotherがポイント。every other …で「1つおきの、隔…」という決まった言い方である。(A)のeachを使ったeach otherは副詞句で、あとの名詞が続くことはない。(B)のonceでは、意味のある表現にはならない。(D)のanyを使ったany other …は「ほかのどの…」という意味で、通常、最上級の表現といっしょに使う。
【重要語句】
afford「…を買うことができる」
long-distance「長距離電話の」
charge「料金、使用料」