The company cautiously anticipates ——- profits in the third quarter due to a more favorable foreign exchange rate.
(A) greater
(B) faster
(C) taller
(D) heavier
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:カナダ)
【問題文訳】「会社はより有利な外国為替レートによって第3四半期がもっと大きな利益を出せるだろうと慎重ながら予測してい
る」
【解答】A
【解説】空所のあとのprofitsから判断しよう。「利益の大きさ」を表現する形容詞が当てはまる。利益の規模を表現するのは(A)のgreatである。(B)のfastは、会社の成長の度合いを表す場合に使われる。ほかの2つの選択肢も、利益を表現するのには向かない。
【重要語句】
cautiously「用心深く、慎重ながら」
anticipate「予想する」
profit「利益」
quarter「四分の一、四半期」
favorable「好ましい」
exchange「為替」