The ——- of the storm could not be determined until a survey was conducted the following day.
(A) severity
(B) occasion
(C) loss
(D) accidents
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:アメリカ)
【問題文訳】「そのあらしの激しさは、翌日調査が実施されるまで分からなかった」
【解答】A
【解説】until以降の内容から判断する。(A)のseverityが「天候の激しさ」を意味し、「翌日に調査して初めて判明した」という内容と合っている。(B)のoccasionは「起きたこと、引き起こした原因」なので、storm自体には使えない。(C)のlossは「利益の損失」だが、「災害の損失」には使わない。(D)のaccidentは「偶発事故」を表し、これもuntil以降の内容と合わない。
【重要語句】
determine「決定する」
survey「調査」
conduct「実施する」
following「次の」
severity「厳しさ、過酷さ」