In order to insure your satisfaction, all of our equipment comes with a money-back ——-.
(A) receipt
(B) warrant
(C) guarantee
(D) sale
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:カナダ)
【問題文訳】「お客様のご満足を保証するため、私どもの全ての機器には返金保証がついております」
【解答】C
【解説】with a money-back …の意味を考えよう。money-backは形容詞で「返金の」という意味。「返金する何か」が付いているということ。選択肢の中では(C)のguarantee(保証)が適切である。「返金保証がついている機器」ということになる。(B)のwarrantは「証明書、根拠」という意味。warrantyであれば「保証」という意味で、空所にも合うが、厳密にはwarrantyは「保証そのもの」を指す。guaranteeが「約束」を指す。
【重要語句】
insure「保証する」
satisfaction「満足」
equipment「設備、道具」
receipt「領収書」
warrant「証明書」
guarantee「保証」