The company will only give credits for goods purchased during the close out sale and cannot offer ——- for such items.
(A) bills
(B) returns
(C) refunds
(D) charges
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:カナダ)
【問題文訳】「その会社は閉店セールで購入した商品については、商品券を出すだけで返金には応じないつもりだ」
【解答】C
【解説】空所の前の動詞がofferであること、そして、あとにsuch itemsとあることなどから考える。such itemとはどういうものなのかを考えよう。これはgoodsの言い換えで、「閉店セールで購入した商品」ということ。また、only give creditsとも対比していることを理解しよう。つまり、「セールで売った商品の返品には商品券は渡すが現金での返金はしない」という意味。「返金」という意味を表す(C)のrefundが正解である。主語がThe companyで空所の前の動詞がofferであることから、客側のことを述べている(B)のreturnは適しない。
【重要語句】
give credit「認める」
refund「返金」
charge「課金」