The police have ——- not determined whether the new crime was committed by the same suspect wanted for attacks in the area.
(A) still
(B) only
(C) yet
(D) just
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:オーストラリア)
【問題文訳】「その新しい犯罪が、その地域での襲撃事件で指名手配されている同じ容疑者による犯行なのかどうか、警察はまだ特
定できずにいる」
【解答】A
【解説】文全体の意味と、空所の前後の語句の時制を考えよう。そして、否定文になっていることと空所の位置がポイント。(A)のstillが、「ある状態が続いている」ことを表し、適している。犯人を割り出せない状態が続いていることを適切に表現するのに、stillは適切な用法である。(B)のonlyはこの空所では意味を成さない。(C)のyetは「まだ…していない」という意味では当てはまるが、位置が不適切。この文にyetを入れるとすれば、determinedのあとになる。
【重要語句】
determine「特定する、判別する、割り出す」
crime「事件、犯罪」
commit「(犯罪を)犯す」
suspect「容疑者、不審者」
wanted for …「…で指名手配されている」