During the “After Christmas Sale,” all merchandise in the store will be ——- by 25%.
(A) redeemed
(B) reduced
(C) restored
(D) reassessed
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:オーストラリア)
【問題文訳】「アフター・クリスマス・セールのあいだ、店内の全商品が25%引きになります」
【解答】B
【解説】商品の値段が下げられるわけだから、「少なくする」という意味の(B) reduceが適切である。そして、受動態を表す(B)のreducedになる。(A)のredeemは「買い戻す」という意味だが、「セール中に買い戻される」はおかしい。(C)のrestoreは「元に戻す」で、これも合わない。(D)のreassessは「再評価する」で、これもセールの話題とは合わない。
【重要語句】
merchandise「商品、品物」
redeem「買い戻す、ローンを完済する」
restore「元の状態に戻す」
reassess「再評価する」