Customers at the video rental ——- borrowed items on the counter during business hours and drop them into a box after business hours.
(A) lie
(B) laid
(C) lay
(D) lying
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:イギリス)
【問題文訳】「そのレンタルビデオ店の客は、借りた品物を営業時間内はカウンターに置き、営業時間後は回収ボックスに入れる」
【解答】C
【解説】空所の語を含む部分の構成をしっかり理解すること。文頭からrentalまでが主語である。rentalは、ここでは「レンタル店」という名詞である。そして、空所のあとのborrowedは過去分詞で「借りた」という意味。borrowed itemsで「借りた商品」ということ。空所には動詞が入り、borrowed itemsが目的語なので、目的語を必要とする「他動詞」が当てはまる。「…を置く」という意味の(C) layが適切である。(A)のlieは「横たわる」という意味の自動詞。(B)のlaidはlayの過去形。あとにdropという現在形があるので、過去形は間違いである。(D)のlyingはlieの現在分詞である。
【重要語句】
borrow「借りる」
lie「うそをつく、横たわる」
lay「置く」