The girl needs someone to look ——- her now that she no longer has any living relatives.
(A) into
(B) after
(C) out
(D) to
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:アメリカ)
【問題文訳】「その女の子は、親戚が誰も生きていないので、面倒を見る人が必要だ」
【解答】B
【解説】「面倒を見てくれる人が必要」という意味になる。(B)のafterがlookといっしょに使われ、look afterで「…の面倒を見る」という意味になる。take care of …とほぼ同意である。(A)のlook intoは「調査する」で意味が合わない。(C)のlook outは「外を見る」である。(D)のlook toは「…を当てにする」となり、意味が逆である。
【重要語句】
relative「親戚、親類」
look into「のぞく、調査する」
look out「外を見る」
look to「…に注意する、人を当てにする」