Please turn off all cell phones now and refrain from the use of any hand-held electronic device until we get to ——-.
(A) break
(B) rest
(C) intermission
(D) suspension
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:カナダ)
【問題文訳】「携帯電話の電源は今すべてお切りください。そして、携帯用電子機器のご利用は休憩時間までお控えください。」
【解答】C
【解説】劇場でのアナウンスである。(C)のintermissionが「幕間、休憩時間」という意味で適している。(A)のbreakは「休憩、小休止」だが、breakの前には冠詞が必要。(B)のrestは「休息、休養」で、睡眠などある程度時間をかけて体を休めることで、この文では合わない。(D)のsuspensionは続いていくはずのものが一時的に止まってしまった状態。
【重要語句】
turn off「電源を切る」
cell phone「携帯電話」
refrain from「…を慎む」
device「装置」
intermission「幕間、休憩」
suspension「一時停止」