Due to heavy snowfall along Highway 87, we are ——- behind schedule and will not arrive in Langford until 3:30, half an hour late.
(A) turning
(B) shifting
(C) driving
(D) running
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:アメリカ)
【問題文訳】「87号線の大雪のため、遅れて走行中です。ラングフォードには、1時間半遅れの3時半到着の予定です」
【解答】D
【解説】動詞の意味を考える問題。「道路の降雪の影響で遅れる」と述べているので、中ほどのweは「バス」を表していると考えられる。そして、空所のあとのbehind scheduleがポイント。run behind scheduleで「予定より遅れる」という意味になる。したがって(D)が正解。(A)のturnでは意味が通じない。(B)のshiftも意味を成さない。(C)のdriveは通常目的語を必要とする。
【重要語句】
run behind schedule「予定より遅れる」