People seated in the restaurant may ——- their coats and hang them on hooks evenly spaced around the room.
(A) take off
(B) put off
(C) give up
(D) leave behind
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:アメリカ)
【問題文訳】「レストランの席に着く客はコートを脱ぎ、ダイニングルームに均等に付けられたフックに掛ける」
【解答】A
【解説】文が述べている状況を考えよう。レストランにいる客がコートをどうするかという描写である。あとに… and hang them on hooksとあるので、「脱ぐ」という意味の(A) take offが適切である。(B)のput offは「(予定などを)延期する」、(C)のgive upは「(物事を)あきらめる」、(D)のleave behindは「(物を)置き去りにする」という意味で、いずれも状況に合わない。
【重要語句】
evenly「均等に」
space「…に間隔をあける」
take off「…を脱ぐ」
put off「…を延期する」
give up「…をあきらめる」