The head of the minority party in the upper house has said she will ——- for governor with improving the quality of education as her top priority.
(A) run
(B) elect
(C) vote
(D) nominate
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:イギリス)
【問題文訳】「参議院の少数党党首は、教育問題の改善を最優先課題としてかかげ、知事に立候補することを表明しました」
【解答】A
【解説】空所のあとにfor governorとあることがポイント。forのあとには冠詞のない名詞が続き、run for …で「…に立候補する」という意味を表す。よって(A)が正解。(B)のelectも(C)のvoteも主語は選挙民である。sheは立候補者なので合わない。(D)のnominateも、立候補者は「される側」に当たる。
【重要語句】
minority party「少数党」
upper house「上院、参議院」
run for「立候補する」
nominate「推薦する、指名する」