New compulsory water restrictions were announced today, forcing golf courses to stop ——- fairways and shutting down the Johnson Fountain in Central Park.
(A) water
(B) watering
(C) watered
(D) to water
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:カナダ)
【問題文訳】「新しい節水基準が今日発表され、ゴルフコースではフェアウェイへの散水はできなくなり、セントラルパークのジョンソン噴水は断水となりました」
【解答】B
【解説】空所の前にstopがあることがポイント。stopは目的語として動名詞をとる。不定詞は不可。stopに不定詞が続くと「…するために立ち止まる、…するために止める」という意味になる。ここでは「…するのを止める」という意味なので、動名詞である(B)のwateringが適切である。
【重要語句】
compulsory「義務的な、強制的な」
restriction「制限、規制」
fairway「(ゴルフ場の)フェアウェイ」