First, let me report to you about the negotiations with Warner Press ——- the progress toward the merger is slow and difficult.
(A) why
(B) of whom
(C) what
(D) in which
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:アメリカ)
【問題文訳】「最初に、ワーナープレスとの交渉について報告しますが、合併に至る進展は遅れており、むずかしいと思います」
【解答】D
【解説】選択肢に並んでいる疑問詞の種類と空所の前後の形や意味から判断する。空所のあとに主語(the progress toward the merger)と述部(is slow and difficult)がある。(A)のwhyは正解に思えるが、全体的に理由に相当するものが述べられていないので、この空所には合わない。空所の内容や先行詞に人物に相当するものがないことから、(B)のof whomは使えない。(C)のwhatでは意味が通じない。(D)のin whichが正解。関係代名詞の先行詞はthe negotiationsである。
【重要語句】
merger「合併」