Election coverage ——- as soon as the polling stations close in the westernmost time zone according to the agreement among the networks.
(A) will begin
(B) would begin
(C) would have begun
(D) was beginning
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:オーストラリア)
【問題文訳】「マスコミ間の協定に基づいて、選挙報道は、最西端の時間帯にある投票所が閉まるとすぐに始まる予定になっている」
【解答】A
【解説】文全体の意味と時制から考える。空所までが主節でas soon as以降が従属節になる。従属節の主語はthe polling stationsで動詞はcloseである。closeが現在形になっていることから、内容的には未来形であると判断できる(文法的に、「時」や「条件」を表す従属節の中では、内容的に未来であっても現在形で表す)。したがって、主節の空所も未来形の(A) will beginが適切である。
【重要語句】
election coverage「選挙報道」→coverageは「報道」のこと。
polling station「投票所」
westernmost「最西端」
network「放送網」