When you have ——- with your DVD or video, please return it here no later than the date printed on the receipt provided at the time of rental.
(A) been finished
(B) been finishing
(C) finished
(D) finishes
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:カナダ)
【問題文訳】「DVDやビデオのご利用を終えたら、貸し出し時に発行したレシートに印字してある日付までに、こちらへご返却ください」
【解答】C
【解説】finishの変化形や活用形が並んでいるので、文法から判断する。空所の前にhaveがあるので、まず、(D)のfinishesは文法的に間違い。ほかの3つは過去分詞なので合うが、主語がyouで「…する側」になるので、受動態になる(A)のbeen finishedは意味がおかしい。(B)のbeen finishingは、「終了」を表すfinishという動詞で進行形を表現しているために、「ビデオを見終わる」という意味が伝わらない。(C)のfinishedが正解。通常、「時」を表す従属節では、未来のことを述べるのに現在形を使って表すが、この文のように特に「完了」を表す動詞の場合、現在完了形を使うこともある。
【重要語句】
no later than …「…までに」
receipt「受領証、レシート」
provide「与える、用意する」