The lawyers intended to interview the witness on the 14th, but ——- she failed to show up, it had to be rescheduled.
(A) while
(B) although
(C) since
(D) however
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:オーストラリア)
【問題文訳】「弁護士は14日に目撃者と面会するつもりだったが、彼女が現れなかったので、日程を変更しなければならなかった」
【解答】C
【解説】この文は、2つの文がbutで等位接続されたもの。後半は複文なので、従位接続詞が必要である。(D)のhoweverは副詞なので、従属接続詞としての働きはない。他の3つは文法的には可能だが、意味として適切なのは(C)のsinceのみ。「…なので」という意味を表す。(A)のwhileは「…する一方で」という意味。(B)のalthoughは「…にもかかわらず」という意味で逆接を表す。
【重要語句】
lawyer「弁護士」
intend to …「…するつもりである」
witness「目撃者」
fail to …「…しそこなう」
show up「現れる、姿を見せる」