The advertising agency is famous ——- the high quality of its work as well as its quick service.
(A) for
(B) with
(C) in
(D) because
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:カナダ)
【問題文訳】「その広告代理店は速やかな対応と同様に仕事の質の高さでも有名だ」
【解答】A
【解説】空所の前のfamousがポイント。(A)のforを入れてbe famous for …とするのがよい。be well-known for ~とほぼ同じ意味を表し、文全体の意味と合う。(B)のwithを使ったbe famous withという表現はない。(C)のinを入れても、意味を成さない。(D)のbecauseのあとには節が続くので、文法的に不適切である。
【重要語句】
advertising agency「広告代理店」