The financial report must be presented in five minutes at the start of the meeting, ——- a clear written statement projected on the screen a necessity.
(A) having made
(B) make
(C) to make
(D) making
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:イギリス)
【問題文訳】「会計報告書は会議開始の5分後に提示し、はっきりと書かれた文書としてスクリーンに投影させることが不可欠である」
【解答】D
【解説】文頭からmeeting(空所の前)までが完全な文の形になっていることを見て取ろう。つまり、空所以降は分詞構文になって、主節を修飾していると考えられる。分詞構文になるのは(A)のhaving madeと(D)のmakingである。having madeは時制が1つ前のことを表すので、同時進行中の会議を述べているこの文では使えない。よって(D)が正解である。
【重要語句】
financial「金融の」
present「提出する」
statement「記述」
project「投影する、映写する」