The firm is ——- using that model of security camera, because we have replaced it with one with superior capabilities.
(A) no longer
(B) much longer
(C) any longer
(D) too long
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:イギリス)
【問題文訳】「その会社は、より優れた性能の型に入れ替えたので、その型の防犯カメラはもう使用していない」
【解答】A
【解説】because 以降の内容から考えると、否定文にならなければならない。主節(文頭からcameraまで)に否定を表す語がないので、空所に入れる必要がある。したがって(A)のno longerが適切である。(C)のany longerを使う場合は、notが別に必要だし、… is not using that model any longerのように、文尾に来るのがふつう。
【重要語句】
firm「会社」
replace「取り替える、置き換える」
superior「すぐれた、上位の」
capability「性能」