Although the canyon was almost 300 meters ——-, the people stood immediately next to the railing without fear.
(A) down
(B) under
(C) deep
(D) beneath
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:イギリス)
【問題文訳】「その渓谷は300メートルの深さがあったが、その人たちは恐がりもせず手すりのすぐそばに立っていた」
【解答】C
【解説】the canyon(峡谷)のことを述べているので、「深さ」を表す語が空所に当てはまることになる。「…の深さの」とか「…の高さの」と言う場合、単位を示す語のあとに形容詞が続く。(A)のdownは「下のほうへ」という副詞。方向を示すので、深さは表せない。(B)のunderは前置詞。あとに名詞が続く。そして、(D)のbeneathは「…の下に」という意味で、これも前置詞。正解は(C)のdeepである。300 meters deepで「300メートルの深さ」という意味になる。
【重要語句】
canyon「峡谷」
immediately「すぐ近くに」
railing「手すり」
fear「恐れ」
beneath「…の真下に」