The criminal was ——- for taking money people had invested in the retirement fund.
(A) notorious
(B) common
(C) popular
(D) well-received
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:オーストラリア)
【問題文訳】「その犯人は、あくどいことに人々が退職後の資金として投資した金を奪い取った」
【解答】A
【解説】空所のあとにfor …があることがポイント。(A)のnotoriousがbe notorious for …の形で「…で悪名高い」という意味を表す。(B)のcommonはあとにto …を伴い、「…に共通している」という意味を表す。(C)のpopularはpopular for …で「…で人気がある」という意味になり、文法的には合うが、意味がおかしい。(D)のwell-receivedも意味が合わない。
【重要語句】
invest「投資する」
retirement「退職」
fund「基金」
notorious「悪名高い」
well-received「評判の高い」