Some people would like to ——- the rule requiring motorcyclists to wear helmets but that is dangerous.
(A) do away
(B) away
(C) do with
(D) do away with
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:カナダ)
【問題文訳】「オートバイに乗る人にヘルメット着用を促す法令の廃止を求める人もいるが、それは危険である」
【解答】D
【解説】文の意味から考える。「法律を廃止する」という意味になると判断できる。「…を廃止する、…を排除する」という意味で、(D)のdo away withが適切である。ほかの選択肢は、それぞれいずれかの語が足りないので、この空所には使えない。同じ意味を表すイディオムでget rid ofもある。覚えておきたい。(C)のdo withは「…で済ませる」という意味だが、cannot do withの形でも使われ、「…が我慢できない」という意味になる。(A)のdo awayと(B)のawayは不完全で、このままでは使えない。
【重要語句】
do with「…で済ませる」
do away with …「…を排除する」