During the intermission, please patronize the refreshment stand in the lobby ——- a variety of delicious snacks and soft drinks are sold.
(A) where
(B) which
(C) that
(D) how
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:オーストラリア)
【問題文訳】「休憩時間には、ロビーの売店にいろいろな種類のおいしい軽食やソフトドリンクを置いてございますので、どうぞご利用ください」
【解答】A
【解説】空所のあとの構成に着目。<主語+述語>の完全な文になっている。前にthe lobbyという場所を表す語句があるので、(A)の関係副詞whereを入れて空所の前後が意味上つながるようにするとよい。
(B)は関係代名詞なので意味が通じなくなる。
(C)のthatを接続詞と考えても意味がつながらない。
(D)のhowは<方法>を表す関係副詞だが、in the wayの意味を含んでおり、名詞節を導く。
【重要語句】
intermission「休憩」
patronize「ひいきにする」
refreshment stand「軽食が売っている売店」
snack「軽食」