Without an inspection of the equipment, ——- what’s wrong with the phone may be impossible.
(A) being determined
(B) to have determined
(C) determined
(D) determining
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(発音:アメリカ)
【問題文訳】「機械の検査をしないで電話のどこが悪いのかを特定するのは不可能かもしれない」
【解答】D
【解説】文頭からequipmentまでは、修飾語句である。空所以降が文になっている。空所の語を含み、phoneまでが主語で、may be impossibleが述部。目的語はない。動詞を使って主語になる名詞句を作れるのは、動名詞と名詞的用法の不定詞である。こうしたことから、過去分詞である(C)のdeterminedは間違いである。(A)のbeing determinedは動名詞句だが、「特定されること」という意味になってしまい、全体の意味と合わない。(B)のto have determinedは「特定してしまったこと」という意味になり、impossibleと矛盾する。(D)のdeterminingが「特定すること」という意味で正解。
【重要語句】
inspection「詳細な検査」
equipment「設備、備品」
determine「明らかにする」